Краткое содержание «Дети капитана Гранта»
20 минут. Краткое содержание романа Жюля Верна «Дети капитана Гранта
Содержание
- 1 О произведении
- 2 Место и время действия
- 3 Главные герои
- 4 Другие персонажи
- 5 Краткое содержание
- 5.1 Часть первая
- 5.1.1 Глава 1. Рыба-молот
- 5.1.2 Глава 2. Три документа
- 5.1.3 Глава 3. Малькольм-касл
- 5.1.4 Глава 4. Предложение Элен Гленарван
- 5.1.5 Глава 5. Отплытие «Дункана»
- 5.1.6 Глава 6. Пассажир каюты номер шесть
- 5.1.7 Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель
- 5.1.8 Глава 8. Одним хорошим человеком больше на «Дункане»
- 5.1.9 Глава 9. Пролив Магеллана
- 5.1.10 Глава 10. Тридцать седьмая параллель
- 5.1.11 Глава 11. Переход через Чили
- 5.1.12 Глава 12. На высоте двенадцати тысячи футов
- 5.1.13 Глава 13. Спуск с Кордильер
- 5.1.14 Глава 14. Спасительный выстрел
- 5.1.15 Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля
- 5.1.16 Глава 16. Рио-Колорадо
- 5.1.17 Глава 17. Пампа
- 5.1.18 Глава 18. В поисках пресной воды
- 5.1.19 Глава 19. Красные волки
- 5.1.20 Глава 20. Аргентинские равнины
- 5.1.21 Глава 21. Форт Независимый
- 5.1.22 Глава 22. Наводнение
- 5.1.23 Глава 23. Птичий образ жизни
- 5.1.24 Глава 24. Путешественники продолжают вести птичий образ жизни
- 5.1.25 Глава 25. Между огнем и водой
- 5.1.26 Глава 26. Атлантический океан
- 5.2 Часть вторая
- 5.2.1 Глава 1. Возвращение на «Дункан»
- 5.2.2 Глава 2. Острова Триста-да-Кунья
- 5.2.3 Глава 3. Остров Амстердам
- 5.2.4 Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса
- 5.2.5 Глава 5. Индийский океан бушует
- 5.2.6 Глава 6. Мыс Бернуилли
- 5.2.7 Глава 7. Айртон
- 5.2.8 Глава 8. Отъезд
- 5.2.9 Глава 9. Провинция Виктория
- 5.2.10 Глава 10. Река Уиммери
- 5.2.11 Глава 11. Берк и Стюарт
- 5.2.12 Глава 12. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст
- 5.2.13 Глава 13. Первая награда по географии
- 5.2.14 Глава 14. Рудники горы Александра
- 5.2.15 Глава 15. «Австралийская и новозеландская газета»
- 5.2.16 Глава 16. Майор утверждает, что это обезьяны
- 5.2.17 Глава 17. Скотоводы-миллионеры
- 5.2.18 Глава 18. Австралийские Альпы
- 5.2.19 Глава 19. Неожиданная развязка
- 5.2.20 Глава 20. «Ландия! Зеландия!»
- 5.2.21 Глава 21. Четыре мучительных дня
- 5.2.22 Глава 22. Идеи
- 5.3 Часть третья
- 5.3.1 Глава 1. «Макари»
- 5.3.2 Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники
- 5.3.3 Глава 3. Резня на Новой Зеландии
- 5.3.4 Глава 4. Подводные скалы
- 5.3.5 Глава 5. Матросы поневоле
- 5.3.6 Глава 6. Теоретические обоснования людоедства
- 5.3.7 Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше…
- 5.3.8 Глава 8. Настоящее страны, куда попали путешественники
- 5.3.9 Глава 9. Тридцать миль к северу
- 5.3.10 Глава 10. Национальная река
- 5.3.11 Глава 11. Озеро Таупо
- 5.3.12 Глава 12. Похороны маорийского вождя
- 5.3.13 Глава 13. Последние часы
- 5.3.14 Глава 14. Табу
- 5.3.15 Глава 15. Сильнодействующие средства Паганеля
- 5.3.16 Глава 16. Между двух огней
- 5.3.17 Глава 17. Почему «Дункан» крейсировал вдоль восточного берега Новой Зеландии
- 5.3.18 Глава 18. Айртон или Бен Джойс?
- 5.3.19 Глава 19. Соглашение
- 5.3.20 Глава 20. Крик в ночи
- 5.3.21 Глава 21. Остров Табор
- 5.3.22 Глава 22. Последняя рассеянность Жака Паганеля
- 5.1 Часть первая
- 6 Заключение
О произведении
Верна «Дети капитана Гранта» были опубликованы в 1968 году. Успех книги был настолько велик, что она стала первой частью трилогии, в которую вошли романы «Двадцать тысяч лье под водой» и «Таинственный остров». Это классический образец жанра путевого романа, в котором морское путешествие главных героев тесно переплетается с их приключениями на суше.
Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем прочитать онлайн-конспект «Дети капитана Гранта» по главам, который пригодится и для читательского дневника.
Место и время действия
Главные герои
- Эдвард Гленарван — шотландский лорд, владелец шхуны «Дункан».
- Хелен Гленарван – жена лорда, смелая и добрая женщина.
- Гарри Грант — капитан корабля «Великобритания», его ищут главные герои.
- Роберт и Мэри Грант — дети капитана Гранта.
- Жак Паганель — французский ученый, географ, чрезвычайно эрудированный и невежественный человек.
- Майор Макнаббс — двоюродный брат лорда Гленарвана.
- Джон Манглс — капитан шхуны «Дункан».
Другие персонажи
- Айртон — боцман «Великобритании», мятежник, главарь разбойников.
- Том Остин — напарник капитана Джона Манглса.
- Талькаве — индеец, подружившийся со всеми участниками экспедиции.
Краткое содержание
Часть первая
Глава 1. Рыба-молот
26 июня 1864 года роскошная яхта «Дункан», принадлежавшая «лорду Эдварду Гленарвану, одному из шестнадцати шотландских пэров», вышла в море. Заметив большую акулу, капитан шхуны пригласил Гленарвана и его жену Хелен присоединиться к охоте.
Глава 2. Три документа
Экипажу яхты удалось поймать огромную рыбу-молот, в желудке которой была обнаружена бутылка с запиской на трех языках. В ходе расшифровки герои поняли, что «наступили на след страшной катастрофы», постигшей капитана Гранта.
Глава 3. Малькольм-касл
Судьба капитана Гранта и его спутников взволновала супругов, и лорд Гленарван отправился в Лондон, чтобы решить эту проблему.
Глава 4. Предложение Элен Гленарван
Хелен познакомилась с детьми капитана Гранта: шестнадцатилетней Мэри и двенадцатилетним Робертом, которые вели скромную жизнь сирот, «доблестно борясь с нуждой». Узнав, что британское адмиралтейство отказалось снарядить спасательную экспедицию, Хелен убедила мужа отправиться на поиски пропавшего капитана.
Глава 5. Отплытие «Дункана»
Началась подготовка к плаванию по Южным морям, «которое могло стать кругосветным плаванием». Помимо основного экипажа, участниками следующей экспедиции стали супруги Гленарвана, сыновья капитана Гранта и майора Макнаббса.
Глава 6. Пассажир каюты номер шесть
На следующий день после рейса выяснилось, что на борту был еще один неизвестный пассажир.
Глава 7. Откуда прибыл и куда направлялся Жак Паганель
Незнакомец оказался секретарем Парижского географического общества Жаком Паганелем, который по обычной своей рассеянности перепутал корабли у причала.
Глава 8. Одним хорошим человеком больше на «Дункане»
Узнав, что вместо Индии он плывет в Южную Америку, Паганель впал в отчаяние. Он успокоился только после того, как его уговорили продолжить путешествие со всеми и «поставить науку на службу человечеству».
Глава 9. Пролив Магеллана
Яхта «неслась с поразительной скоростью по пути Веспуччи и Магеллана» и, благополучно перейдя Атлантический океан, вошла в Магелланов пролив.
Глава 10. Тридцать седьмая параллель
Выйдя в Тихий океан, шхуна взяла курс на Патагонию, где, предположительно, должен был находиться капитан Грант. Было решено, что лорд Гленарван, Паганель, Роберт, майор Макнаббс и трое моряков отправятся исследовать тридцать седьмую параллель.
Глава 11. Переход через Чили
Переход через Чили был несложным, так как «погода была очень благоприятная». Постепенно плодородные земли сменились пустынными землями: «на горизонте простиралась Андская гряда».
Глава 12. На высоте двенадцати тысячи футов
В горах «должна была начаться ожесточенная борьба с природой». Путешественникам приходилось преодолевать опасные подъемы, пропасти и перевалы.
Глава 13. Спуск с Кордильер
Однажды на высоте почти двенадцать тысяч футов путешественникам пришлось пережить сильное землетрясение, во время которого исчез Роберт Грант.
Глава 14. Спасительный выстрел
После нескольких дней бесплодных поисков путешественники с ужасом увидели огромного кондора, в цепких когтях которого висело и качалось «бездыханное тело» ребенка. Неизвестный стрелок убил птицу и тем самым спас Роберту жизнь.
Глава 15. Испанский язык Жака Паганеля
Выяснилось, что выстрел произвел патагонец по имени Талькав. Туземец согласился стать гидом в Аргентине.
Глава 16. Рио-Колорадо
Из Талькавы путешественники узнали, что некий «европеец попал в плен к одному из индейских племен, кочевавших в районе между реками Колорадо и Риу-Негро».
Глава 17. Пампа
Пересечение бескрайней однообразной равнины стало настоящим испытанием для измученных жаждой путешественников.
Глава 18. В поисках пресной воды
Гленарван в сопровождении Талькава и Роберта поскакал вперед за водой, оставив вторую роту отдыхать.
Глава 19. Красные волки
Ночью на путешественников напала стая красных волков. Роберт запрыгнул на шаловливую талькавскую кобылу и, рискуя собственной жизнью, утащил от своих товарищей стаю разъяренных волков. Мальчику удалось избежать смерти и утром вернуться в Гленарван и Талькав.
Глава 20. Аргентинские равнины
Отряды встретились и, утолив жажду в реке Гуамини, продолжили путь по аргентинским равнинам.
Глава 21. Форт Независимый
Прибыв в форт Индепендент, Гленарван немедленно позвонил командующему, чтобы узнать о «европейцах, захваченных в плен индейскими вождями». В разговоре с командиром путешественники поняли, что все это время шли по ложному пути.
Глава 22. Наводнение
Вскоре путешественникам пришлось пережить сильное наводнение, вызванное подъемом рек. Им удалось убежать в раскидистое дерево грецкого ореха.
Глава 23. Птичий образ жизни
У дерева путники остановились и даже разожгли костер. Устроившись поудобнее, они стали обсуждать дальнейшие поиски капитана Гранта.
Глава 24. Путешественники продолжают вести птичий образ жизни
Паганель был уверен, что «Британия» потерпела крушение у берегов Австралии, и именно там можно было найти Гранта. Путешественники согласились с ним и решили немедленно вернуться на корабль, чтобы продолжить поиски.
Глава 25. Между огнем и водой
Неожиданно большое облако «заволокло половину небесной тверди», и вскоре поднялась буря. Дерево упало в воду, и путники поплыли по нему, словно в лодке.
Глава 26. Атлантический океан
Герои добрались до земли и вскоре нашли Дункана. Один за другим «стали трогательно прощаться с Талькавом», не желавшим покидать родную пампу.
Часть вторая
Глава 1. Возвращение на «Дункан»
Лорд Гленарван рассказал дамам подробности путешествия и заверил Мэри, что они непременно найдут капитана Гранта.
Глава 2. Острова Триста-да-Кунья
Путешественники пришвартовались к берегам архипелага Тристан-да-Кунья, где пытались выяснить судьбу «Британии» и капитана Гранта, «но эти имена оказались здесь совершенно неизвестными».
Глава 3. Остров Амстердам
Поиски на острове Амстердам, общее население которого «состояло из трех человек: француза и двух мулатов», не увенчались успехом».
Глава 4. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса
Ученый поспорил со старшим в винтовке против подзорной трубы, что он может назвать по имени всех моряков, исследовавших побережье Австралии.
Глава 5. Индийский океан бушует
«Попутный ветер с запада» стих, и стали видны «верные признаки надвигающейся бури». В бою со вспыхнувшей стихией «Дункан» получил серьезные повреждения.
Глава 6. Мыс Бернуилли
Сильное течение отнесло шхуну к мысу Бернулли. Было решено сойти на берег и навести справки о капитане Гранте, а затем проследовать «в Мельбурн, где повреждения яхты можно будет легко исправить».
Лорд Гленарван узнал от местного сельскохозяйственного рабочего, что капитан Грант будет в Австралии.
Глава 7. Айртон
Выяснилось, что Айртон был одним из «потерпевших кораблекрушение на «Британии». Он сказал, что его первым унесло волной с корабля, и с тех пор он больше никого не видел. Он также сообщил, что кораблекрушение произошло у восточного побережья Австралии.
Глава 8. Отъезд
Лорд Гленарван поверил Айртону и, следуя его совету, решил пересечь Австралию по тридцать седьмой параллели.
Глава 9. Провинция Виктория
Во время поездки географ рассказал участникам экспедиции много интересных фактов об Австралии, особенностях ее флоры и фауны.
Глава 10. Река Уиммери
По пути герои встретили многотысячное стадо Сэмов Митчеллов, которые рассказали путешественникам об особенностях животноводства в Австралии.
Глава 11. Берк и Стюарт
Во время остановки на берегу реки Уиммери Паганель рассказал друзьям историю отважных путешественников Стюарта и Берка, которым удалось исследовать Австралию.
Глава 12. Железная дорога из Мельбурна в Сэндхорст
Айртон покинул лагерь, чтобы найти кузнеца и подковать лошадей. На новых подковах стояла отметка станции Блэк-Пойнт».
Глава 13. Первая награда по географии
Одной из необычных находок стал восьмилетний мальчик-абориген, который бросил школу в Мельбурне, чтобы найти своих родственников и помочь им с образованием.
Глава 14. Рудники горы Александра
Путешественники решили исследовать «огромные золотые прииски горы Александр». Всезнающий Паганель рассказал своим друзьям много интересного о жизни золотоискателей.
Глава 15. «Австралийская и новозеландская газета»
Из газет герои узнали, что поблизости орудует банда беглых каторжников, возглавляемая «Беном Джойсом, самым опасным преступником, появившимся в Австралии за последнее время».
Глава 16. Майор утверждает, что это обезьяны
Попутно друзья начали обсуждать колониальную политику в Австралии. Увидев поблизости туземцев, старший Макнаббс принял их за «нечто промежуточное между человеком и орангутангом».
Глава 17. Скотоводы-миллионеры
Во время остановки путешественники встретили владельцев ранчо Готтем, которые пригласили их погостить у них.
Глава 18. Австралийские Альпы
Небольшой отряд должен был пересечь Австралийские Альпы. Ночью пожилой мужчина заметил нескольких человек, которые «то нагибаясь, то снова выпрямляясь, искали след на земле».
Глава 19. Неожиданная развязка
Майор узнал, что Бен Джойс и Айртон — одно и то же лицо, и во время путешествия его банда постоянно преследовала отряд, следуя по следам подков, отмеченным Черной точкой. Предатель хотел отправиться на восточный берег и завладеть Дукатом, но майор вовремя его выдал.
Глава 20. «Ландия! Зеландия!»
Узнав, что его обнаружили, Айртон бежал, предварительно ранив Гленарвана в руку. Все понимали, что осужденный намеренно заманил их на материк и что «Гарри Грант никогда не ступал на материковую часть Австралии». Гленарван послал одного из матросов с запиской к экипажу «Дункана».
Глава 21. Четыре мучительных дня
Через некоторое время путешественники наткнулись на смертельно раненого моряка, на которого напал Бен Джойс. Он выбрал письмо и сам отправился в Мельбурн. Осужденные вслед за своим предводителем перешли мост, а затем подожгли его, чтобы отряд не мог им воспользоваться.
Глава 22. Идеи
Прибыв в небольшой городок Иден и отправив в порт телеграмму, лорд Гленарван узнал, что «честная шотландская яхта попала в руки Бена Джойса и стала пиратским кораблем».
Часть третья
Глава 1. «Макари»
Надежда найти капитана Гранта была потеряна. Герои решили вернуться в Европу, но им пришлось бы долго ждать подходящего корабля и решили плыть в Новую Зеландию.
Глава 2. Прошлое страны, в которую едут путешественники
Путешествуя к берегам Новой Зеландии, Паганель рассказал своим друзьям историю этой страны.
Глава 3. Резня на Новой Зеландии
Капитан и матросы утлого корабля «Макари», пассажирами которого были путешественники, всегда были пьяны. Это обеспокоило Паганеля и старца, так как они могли врезаться в скалы, а затем встретить более печальную участь: «любой пленный маори обречен на верную смерть».
Глава 4. Подводные скалы
Когда путешественники прошли большую часть пути, поднялась буря и «Макари» наткнулись на подводную скалу».
Глава 5. Матросы поневоле
На рассвете Гленарван и его друзья хотели добраться до берега на лодке, но получилось так, что ночью капитан «Макари» и его матросы первыми покинули корабль, бросив пассажиров на произвол судьбы.
Глава 6. Теоретические обоснования людоедства
Было решено отправиться к берегам Новой Зеландии на импровизированном плоту. Паганель был вынужден признаться своим друзьям, что эти земли населены людоедами.
Глава 7. Высадка на землю, от которой лучше было бы держаться подальше…
Несмотря на опасность, отряд был вынужден высадиться на берег — героев ждала неминуемая гибель в море.
Глава 8. Настоящее страны, куда попали путешественники
Паганель сообщил своим друзьям, что «новозеландцы ненавидят европейцев, особенно англичан», и предложил двигаться на север.
Глава 9. Тридцать миль к северу
Соблюдая все меры предосторожности, небольшой отряд вошел в негостеприимную страну.
Глава 10. Национальная река
Через некоторое время путешественники достигли реки Вайкато, по которой можно было добраться до Окленда. Однако их планам не суждено было сбыться: они оказались пленниками майорийцев, аборигенов-людоедов.
Глава 11. Озеро Таупо
Через сутки пленники оказались в туземном поселении, расположенном на живописном побережье острова Таупо. Спасая Хелен от бесчестия, лорд Гленарван убил одного из маори. В суматохе исчезли Робер и Паганель.
Глава 12. Похороны маорийского вождя
У пленников была слабая надежда, что их могут обменять на вождя Тогонг, находившегося в плену у англичан. Когда они узнали, что вождь убит, их судьба была решена.
Глава 13. Последние часы
Предвидя возмездие, пленники были потрясены, осознав, что «какой-то человек, возможно, несколько человек копал в хижине тоннель». Им оказался Роберт, с помощью которого друзьям удалось сбежать из плена.
Глава 14. Табу
Герои нашли спасение от преследования разгневанных аборигенов на высокой горе, которая служила местом «погребения вождя Новой Зеландии» и была запрещена для аборигенов.
Глава 15. Сильнодействующие средства Паганеля
Чтобы спастись с горы, Паганель предложил организовать «искусственное извержение» вулкана. Благодаря знаниям ученого, путешественникам удалось обмануть туземцев и скрыться незамеченными.
Глава 16. Между двух огней
Путешественники преодолели более сотни миль тяжелого и изнурительного пути. Заметив аборигенов, они попытались отделиться от них на байдарке, но были слишком измотаны. Неожиданным спасением стало появление «Дункана» с предыдущей командой на борту.
Глава 17. Почему «Дункан» крейсировал вдоль восточного берега Новой Зеландии
Выяснилось, что экипаж «Дункана» успешно избежал нападения каторжников и оказался у берегов Новой Зеландии благодаря отвлечению Паганеля, написавшего капитану записку. Когда Айртон понял, что его планы провалились, он хотел поднять мятеж на корабле, но Том Остин вовремя «принял необходимые меры предосторожности» и запер его.
Глава 18. Айртон или Бен Джойс?
Во время допроса Айртона лорд Гленарван пытался выяснить истинную информацию о гибели Британии. Только благодаря стараниям леди Элен удалось «вырвать тайну у каторжника».
Глава 19. Соглашение
Айртон предложил лорду Гленарвану сделку: информацию о «Великобритании» в обмен на свободу, и тот согласился. Вор признался, что капитан Грант бросил его за попытку мятежа еще до того, как корабль потерпел крушение.
Глава 20. Крик в ночи
Было решено высадить Айртона на небольшой остров. Внезапно Мэри и Роберт, разговаривавшие на борту корабля, услышали крик о помощи: это был голос их отца.
Глава 21. Остров Табор
Лорд Гленарван приказал немедленно спустить лодку, и когда они достигли острова, то увидели капитана Гранта живым и невредимым. Осыпая «любимых детей бесконечными поцелуями», он кратко пересказал свою историю. Айртон занял место капитана на острове, чтобы раскаяться в своих преступлениях.
Глава 22. Последняя рассеянность Жака Паганеля
«После пятимесячного путешествия» Дункан вернулся на родину, где Мэри Грант обручилась с Джоном Манглсом, а Паганель вышла замуж за двоюродного брата старшего. Роберт Грант стал отважным моряком, чтобы осуществить заветную мечту отца: «учредить шотландскую колонию на островах Тихого океана».
Заключение
Увлекательный приключенческий роман Жюля Верна учит добру, милосердию, взаимопомощи и упорству в достижении цели.
После прочтения краткого рассказа о «Дети капитана Гранта» мы рекомендуем прочитать роман целиком.